当前位置: 首页 » 资讯 » 科技头条 » 正文

阅文全球化提速: AI翻译带动泰语市场季增50% 漫剧平台与衍生品独立站上线

IP属地 中国·北京 编辑:沈瑾瑜 TechWeb 时间:2026-06-04 16:05:35

6月4日消息,阅文集团全球化业务再曝新进展。一季度数据显示,其泰语市场Q1收入环比增长50%,多语种男频月收入增速稳定在20%以上;与此同时,阅文首个海外漫剧平台ToonScroll上线、《诡秘之主》衍生品海外独立站投入运营。

AI翻译是阅文网文出海的核心引擎。2025年,WebNovel平台AI翻译内容收入同比增长39%,贡献超三分之一营收。截至2025年底,平台已累计推出超1.7万部AI翻译作品,覆盖英语、西班牙语、葡萄牙语、泰语、俄语、印尼语、韩语等10余种语言。

多语种翻译带动新兴市场快速增长。2025年,拉美市场成新增长极,在WebNovel月活用户增速前十中占据九席。以西班牙语市场为例,今年一季度WebNovel收入同比大增2倍。泰语市场自2025年初布局以来增长迅速,累计上线4315部泰语作品,2026年第一季度收入环比增长50%。此外,阅文在国内的核心优势品类男频题材在海外多语种市场也迎来稳步增长,据公司披露,一季度月收入稳增超20%。

除了翻译出海,阅文在海外已孵化82万部原创作品、培育作家近53万名。头部原创IP正进入实体书、漫画、动画等国际化开发阶段。

今年上半年,海外头部网文Shadow Slave开启英语和德语版实体书预售。德语版预售上线当天即冲入德国最大图书零售商Thalia排行榜Top25,创下中国网文进入德语区主流图书市场的先例。该作品在WebNovel阅读量已破亿,漫画改编同步启动。

阅文IP全产业链全球化同步推进。截至2025年底,阅文已在海外推出超1300部出版作品、超2100部漫画、80余部动画、超100部影视作品,形成全球化的IP产业链条。

此外,阅文近日正式上线海外漫剧平台ToonScroll,定位“精品出海+海外共创”,计划年内推出超千部漫剧。 阅文IP《诡秘之主》官方海外独立站也于近日正式上线运营,推出“命运之邀”盲盒、“神谕”系列盲盒、吧唧、立牌等丰富周边产品。

免责声明:本网信息来自于互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点。其内容真实性、完整性不作任何保证或承诺。如若本网有任何内容侵犯您的权益,请及时联系我们,本站将会在24小时内处理完毕。

全站最新