当前位置: 首页 » 资讯 » 科技头条 » 正文

AI当字典不靠谱,权威工具书App能否补位

IP属地 中国·北京 文汇报 时间:2026-03-20 12:24:06



近日,有演员在社交平台发视频,讲述为新剧配音时,拿不准台词“铸币坊”中的“坊”字读音,便接连查询文心一言、DeepSeek、元宝、豆包、千问等主流AI工具,却得到了不同答案——有说读fānɡ,有说读fánɡ,甚至同一款AI在不同设备回答也不一样。演员无奈吐槽,越查越糊涂,“真的不知道该信哪个了。”最终,经纪人翻出《新华字典》App,确认“坊”读一声时释义为里巷等,读二声时指小手工业生产场所,“铸币坊”为造币场所,应读fánɡ。

这段视频迅速引发热议,有网友留言表示也遇到过类似困扰,并调侃“AI意见不合”。对此,上海辞书出版社辞海编纂处社科编辑室主任李纳告诉记者,当前主流AI大模型基于概率语言生成机制,而非权威知识库的精准检索与审定输出,其本质是文本拟合而非事实核验。“传统字典、辞书等工具书经专家编纂、多轮审校与权威机构审定,具备严格的规范性与确定性。AI在释义、典故、术语、史实、用字规范等场景中,易出现编造来源、张冠李戴、表述不严谨等不足,且无固定版本与责任主体,难以保证准确性”。

AI尚未具备识别语言规范的能力

日常生活中,经常听到“油坊”“染坊”“酒坊”“豆腐坊”被读成fānɡ。“这笔糊涂账,恐怕不能全怪AI,因为各类权威辞书之间也莫衷一是。”复旦大学中国语言文学系教授盛益民发现,权威词典分两派——《现代汉语词典》《汉语大字典》《新华字典》把作坊义的“坊”注为fánɡ;而《汉语大词典》《辞海》则把作坊义归在fānɡ之下。


他进一步解读,从词义演变来看,作坊义的“坊”本身就是从街坊义一步步引申而来,读音理应与街坊义一样,读fānɡ。这一点,在南方方言中得到了很好的保留。吴方言至今保留着古汉语区分清、浊声母的特征,在上海话、宁波话、温州话中,“油坊”“染坊”等词都读清声母的faŋ类音,而不读浊声母的vaŋ类音。清声母折合到普通话对应的正是阴平fānɡ,而非阳平fánɡ。

盛益民表示,AI通用大模型是基于海量文本训练的概率预测系统,在面对权威辞书本身就存在分歧的问题时,难免“左右为难”。“大众遇到拿不准的读音,翻翻词典,终归是最稳妥的办法”。

有网友留言:如果数据本身有问题,模型自然也会“继承”这些问题。事实上,海量数据中,包含了大量未经核实的信息、过时的新闻、谣言、个人观点甚至是恶作剧,AI“一本正经地胡说八道”是常态。“如果你经常用,还是要对AI进行调教,别让它凭记忆瞎编,还得自己提升认知储备”。

“在语言规范方面,AI还没有显现出预期能力。如果要让AI识别规范的语言知识,需要用庞大的规范语料进行训练,目前还做不到。”《咬文嚼字》主编黄安靖谈道,不同智能工具所得出的结论不同,因为各自所基于的语料不同。“就汉语语料而言,许多机构一直在做规范语料库的建设,但据我所知,大部分都是封闭的,规模也有限。已有机构开发出基于规范语料的智能工具,但由于材料有限,尚未达到理想效果。”

权威工具书应用存在使用门槛

AI诚然是好用的工具,却绝不等同于严谨的工具书,那权威工具书App能否补位?

“互联网时代,用户更倾向于使用免费的搜索引擎、百科或AI问答获取即时信息,尽管权威性不足,但其便捷性更具吸引力。”根据李纳的观察,权威工具书App多需付费购买,且内容严谨、更新周期长,读者查证权威知识的场景通常限于学习或工作中的特定时刻,与互联网产品追求免费、高频、快速迭代的模式存在一定相悖,导致用户门槛偏高。

比如,几代读者耳熟能详的《辞海》,购买纸质书第七版附有二维码,绑定手机号用户就可使用网络版;单独购买VIP月卡、季卡、年卡、3年卡,售价分别为20元、58元、128元、328元。《辞海》网络版去年升级至4.0,新增各类条目约3万条,从知识聚合角度新增“古诗文鉴赏”“聚典搜索”等板块,为先秦至近代“诗词文曲”名作万余篇配以名家学者解读,并引入AI朗读功能。



《现代汉语词典》网络VIP会员售价98元。《中国大百科全书》月卡、季卡、年卡、3年卡会员价分别为38元、98元、298元、598元。一定的收费门槛,对部分习惯“吃免费餐”的网友来说难以接受,短时间内很难培育出相应消费需求。

此外,也有网友反馈,部分工具书App在功能设计、交互体验和数字化创新上,相对落后于现代互联网产品,难以满足用户对便捷和智能化的需求。

更多业内人士期待,权威工具书App可通过技术赋能、内容升级、场景拓展、体验优化吸引更多用户,破解“答案五花八门”之惑。

免责声明:本网信息来自于互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点。其内容真实性、完整性不作任何保证或承诺。如若本网有任何内容侵犯您的权益,请及时联系我们,本站将会在24小时内处理完毕。